D 4102:2007(ISO 3911:2004)
(1)
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
目 次
ページ
序文 ··································································································································· 1
1 適用範囲························································································································· 1
2 用語及び定義 ··················································································································· 1
附属書A(規定)ホイール及びリムサイズの呼び ······································································ 12
附属書B(規定)表示 ·········································································································· 14
附属書C(参考)対応外国語 ································································································· 15
D 4102:2007(ISO 3911:2004)
(2)
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
まえがき
この規格は,工業標準化法第14条によって準用する第12条第1項の規定に基づき,社団法人自動車技
術会(JSAE)から,工業標準原案を具して日本工業規格を改正すべきとの申出があり,日本工業標準調査会
の審議を経て,経済産業大臣が改正した日本工業規格である。
これによって,JIS D 4102:1984は改正され,この規格に置き換えられた。
この規格は,著作権法で保護対象となっている著作物である。
この規格の一部が,特許権,出願公開後の特許出願,実用新案権又は出願公開後の実用新案登録出願に
抵触する可能性があることに注意を喚起する。経済産業大臣及び日本工業標準調査会は,このような特許
権,出願公開後の特許出願,実用新案権又は出願公開後の実用新案登録出願に係る確認について,責任は
もたない。
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
日本工業規格 JIS
D 4102:2007
(ISO 3911:2004)
空気入りタイヤ用ホイール及びリム−
用語・呼び・表示
Wheels and rims for pneumatic tyres-Vocabulary, designation and marking
序文
この規格は,2004年に第3版として発行されたISO 3911を基に,技術的内容及び対応国際規格の構成
を変更することなく作成した日本工業規格である。
なお,この規格で点線の下線を施してある参考事項は,対応国際規格にはない事項である。
1
適用範囲
この規格は,空気入りタイヤに使用されるホイール及びリムの用語・呼び・表示について規定する。
ホイール及びリムサイズの呼びは附属書A,表示は附属書Bに規定する。
注記1
参考として対応する外国語を附属書Cに記載した。
注記2
この規格の対応国際規格及びその対応の程度を表す記号を,次に示す。
ISO 3911:2004,Wheels and rims for pneumatic tyres−Vocabulary, designation and marking (IDT)
なお,対応の程度を表す記号(IDT)は,ISO/IEC Guide 21に基づき,一致していることを示す。
2
用語及び定義
2.1
ホイールの用語
2.1.1
ホイール
タイヤを装着し,車軸ハブに取り付け,荷重を支え回転する部分。一般にリムとディスクの二つの主な
部品から構成する。これらは一体である場合もあり,永久的に取り付けられているか,着脱可能な場合も
ある(図1〜8参照)。
2.1.2
リム
タイヤを装着し保持するホイールの部分。
2.1.3
ディスク
車軸ハブに取り付け,リムを保持する部分。
2.1.4
単輪ホイール
車軸の一端に1本のタイヤを保持するホイール。
2.1.5
2
D 4102:2007(ISO 3911:2004)
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
複輪ホイール
十分なインセットと構造を備えたホイールで,車軸の一端にそれぞれを組み付けた場合に,2本のタイ
ヤを保持することができるホイール(図2参照)。
2.1.6
インセットホイール
リム中心面がディスク取付面に対して車両内側にあるホイール[図1のa)参照]。
注記 インセットとはディスクの面からリム中心面までの距離をいう。
2.1.7
ゼロセットホイール
リム中心面がディスク取付面と一致するように構成されたホイール[図1のb)参照]。
2.1.8
アウトセットホイール
リム中心面がディスク取付面に対して車両外側にあるホイール[図1のc)参照]。
注記1 アウトセットとはディスクの取付面からリム中心面までの距離をいう。
注記2 輪距,すなわち車軸に取り付けられたタイヤの中心面の間隔はホイールのアウトセットが大
きくなるにつれ増加する。
a) インセットホイール b) ゼロセットホイール c) アウトセットホイール
図1−乗用車用及び小型商用車用ディスクホイールの用語
1 リム中心面
2 ディスク
3 ナット座
4 ボルト穴
5 ボルト穴ピッチ円直径
6 ハブ穴直径
7 取付面直径
8 取付面
9 インセット
10 リム
11 ゼロセット
12 アウトセット
3
D 4102:2007(ISO 3911:2004)
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
2.1.9
複輪間隔
二つのタイヤの間で要求される間隔を備えたリムのリム中心面間の距離(図2,図5,及び図6参照)。
a) 単輪取付け b) 複輪取付け
図2−商用車用ディスクホイールの用語
2.2
ホイールの形式
2.2.1
ディスクホイール
リムとディスクで構成され,永久結合したホイール(図1及び図2参照)。
2.2.2
二つ割りリムホイール
同じ幅又は異なる幅の二つの主要なリム部材をリム合わせボルト又は同等の方法で確実に締め付けられ
た,二つの固定フランジをもつホイール(図3参照)。
図3−二つ割りリムホイールの用語
1 リム中心面
2 ディスク
3 インセット
4 ディスク外側面
5 ナット座
6 ボルト穴
7 ボルト穴ピッチ円直径
8 ハブ穴直径
9 取付面
10 取付面直径
11 リム
12 複輪間隔
13 オフセット
1 リム中心面
2 固定フランジ
3 リム合わせボルト
4 アウトセット
5 取付面
4
D 4102:2007(ISO 3911:2004)
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
2.2.3
ワイヤホイール
リムと中央部材(シェル)とを,多数のワイヤスポークによって結合して構成したホイール(図4参照)。
a) 一般的な取付方式 b) センタ取付方式
図4−ワイヤホイールの用語
2.2.4
ディマウンタブルリムホイール
取外し可能なリムをもつホイール。
2.2.4.1
28°面取付方式のホイール
一つ又は二つの取外し可能なリムを,スポークハブ(キャストホイールボディ)に締め付けられる構造
をもつホイールで,ブレーキドラム又はディスクブレーキロータのハブサポートとしても機能するホイー
ル(図5参照)。
a) 単輪取付 b) 複輪取付
図5−ディマウンタブルリムホイール(28°面取付方式)の用語
1 リム中心面
2 リム
3 ワイヤスポーク
4 中央部材(シェル)
5 インセット
6 保持ナット用
円すい(錐)座
7 スプライン
8 ハブ座基準面
1 リム中心面
2 リムベースオフセット
3 ホイール取付オフセット
4 クランプ
5 スポークハブ
(キャストホイールボディ)
6 インナベアリング
カップショルダ(基準面)
7 アウトセット
8 複輪間隔
9 スペーサバンド幅
10 リム取付面位置
5
D 4102:2007(ISO 3911:2004)
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
2.2.4.2
18°(15°)面取付方式のホイール
一つ又は二つの取外し可能なリムを,スポークハブ(キャストホイールボディ)上の18°(15°)取付
面に締め付けられる構造をもつホイール(図6参照)。
a) 単輪取付 b) 複輪取付
図6−ディマウンタブルリムホイール[18°(15°)面取付方式]の用語
2.2.5
リバーシブルホイール
ディスクのいずれの面にも取り付けられ,インセット(狭幅輪距)又はアウトセット(広幅輪距)を与
えることができる構造をもつホイール(図7参照)。
図7−リバーシブルホイールの用語
1 リム中心面
2 ホイール取付オフセット
3 リムベースオフセット
4 インセット
5 インナベアリング
カップショルダ(基準面)
6 スポークハブ
(キャストホイールボディ)
7 クランプ
8 スペーサバンド幅
9 複輪間隔
1 リム中心面
2 ディスク
3 取付面
4 インセット
5 リム
6 アウトセット
6
D 4102:2007(ISO 3911:2004)
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
2.2.6
アジャスタブルホイール
リムをディスクに対して軸方向に移動位置決めすることができる構造をもつホイール。
注記 移動位置決め調整は,手動式とパワー式(リムとディスクを分離せずにクランプのボルトを緩
めてディスクに対して相対的にリムを回転させることでレールに沿って輪距を簡単に調整でき
る構造)がある[それぞれ図8のa)又はb)参照]。
a) 手動調整式
b) パワー調整式
図8−アジャスタブルホイールの用語
2.3
リムの用語
2.3.1
フランジ
タイヤの左右方向を,保持するリムの部分(図9のA,B,G,R2,R3参照)。
2.3.2
1 リム中心面
2 ホイールリバース時
総調整量
3 ディスク
4 ブラケット
5 リム
6 総調整量
7 レール
8 クランプ
7
D 4102:2007(ISO 3911:2004)
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
ビードシート
タイヤのビード部と接触し,半径方向を保持するリムの部分(図9のD,P,R3,β及び図10参照)。
2.3.3
ウエル
タイヤの着脱を,容易にするための深さと幅をもったリムの部分(図9のH,L,M,R4,R5,α参照)。
2.3.4
バルブ穴
タイヤバルブを,装着する円又は長円の穴(図9のd,F参照)。
2.3.5
ガター
サイドリング及びロックリングを,はめ合わせるためのリムの片側の溝の部分(図9の中の2,3参照)。
8
D 4102:2007(ISO 3911:2004)
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
A リム幅
B フランジ幅
C フランジ半径位置
D リム径
d バルブ穴
F バルブ穴位置(参考扱い)
G フランジ高さ
H ウエル深さ
L ウエル幅
M ウエル位置
P ビードシート幅
注記 レッジ深さhは図10及び図11参照。
R1 フランジ複合半径
R2 フランジ半径
R3 ビードシート半径
R4 ウエル先端半径(タイヤ装着側)
R5 ウエル底半径
R6 フランジエッジ半径
R7 バランスウエイト側フランジ半径
R8 ウエル先端半径(タイヤ非装着側)
α ウエル角度
β ビードシート角度
1 リム中心面
2 ガター溝
3 ガターチップ
図9−リムのタイヤ側輪郭の用語
9
D 4102:2007(ISO 3911:2004)
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
a) ラウンドハンプ (RH)
b) スペシャルレッジ (SL)
c) フラットハンプ (FH)
h レッジ深さ
d) コントレペント
(CP)
e) コンビネーションハンプ (CH)
f) ダブルハンプ
(H2)
図10−許容ビードシート輪郭の名称
2.4
リムの形式
2.4.1
一体(深底)リム
ウエルを備え,一つの部品で構成されたリム(図11参照)。
a) 乗用車用5°深底リム
b) 農業機械用5°深底リム(段底リム)
h レッジ深さ
注記 これらの形状は代表例を示す。
c) 商用車用15°深底リム
d) モービルホーム及び低床トレーラ用
ディマウンタブル15°深底リム
図11−一体(深底)リムの用語
10
D 4102:2007(ISO 3911:2004)
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
2.4.2
二分割リム
二つの部品で構成されたリム(図12参照)。
1 着脱式サイドリング(切れ目あり)
2 ガター
3 リムベース(広幅平底リム)
4 リムベース(浅底リム)
図12−二分割リムの用語
2.4.3
三分割リム
三つの部品で構成されたリム(図13参照)。
1 着脱式サイドリング(切れ目なし)
2 着脱式ロックリング(切れ目あり)
3 ガター
4 リムベース(広幅平底リム)
5 リムベース(浅底リム)
6 組立式円周方向三分割リム
7 18°(15°)斜角
8 着脱式ビードシートありサイドリング
(切れ目なし)
図13−三分割リムの用語
11
D 4102:2007(ISO 3911:2004)
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
2.4.4
四分割リム
四つの部品で構成されたリム(図14参照)。
1 着脱式サイドリング(切れ目なし)
2 ガター
3 着脱式ロックリング(切れ目あり)
4 リムベース
5 着脱式ビードシートリング(切れ目あり)
図14−四分割リムの用語
2.4.5
五分割リム
五つの部品で構成されたリム(図15参照)。
1 着脱式サイドリング(切れ目なし)
2 着脱式ロックリング(切れ目あり)
3 ガター
4 チューブレス用Oリング溝
5 リムベース(傾斜座リム)
6 着脱式ビードシートリング(切れ目なし)
7 Oリング
図15−五分割リムの用語
12
D 4102:2007(ISO 3911:2004)
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
附属書A
(規定)
ホイール及びリムサイズの呼び
A.1 呼び
ホイール及びリムサイズの呼びは,次の優先順序によって数字及び文字で表す。
注記 一部のリムに,“幅×径”の呼びのものが使用されている。
a) 公称リム径
− 従来からあるリムについては,サイズコード1)で表す。
− 新しい概念のタイヤを組み合わせて使用するリムは,ミリメートルで表す。
注1) サイズコードは,インチ単位を基準としている。
b) リムの形式(任意)
− 記号“×”は,一体リムを示す。
− 記号“−”は,多分割リムを示す。
注記 多分割リムでも記号“×”が使用されることがある。
c) 公称リム幅
− 従来からあるリムについては,サイズコード1)で表す。
− 新しい概念のタイヤを組み合わせて使用するリムは,ミリメートルで表す。
d) リムの輪郭
リムのタイヤ側の輪郭を,文字又は文字列で表す。
例 JIS D 4218のB,J,K JIS B 9203のD,E,F
通常,輪郭の呼びは,リム幅の後に続ける。
しかしながら,A.2の農業機械用リムのようにリム幅の前又はその中に含める場合もある。
e) フランジ高さ
建設車両用リムで,記号“/”の後に続く数字はサイズコード1)によるフランジ高さを表す。ただし,
この表示は任意である。
A.2 例
次に示す事項は,ホイール及びリムサイズの呼びの例である。
乗用車用:
13×4.50 B
15×6 J
小型商用車用:
15×51/2 J
15−5.50 F SDC
注記1 SDCはリム輪郭の種類の一つである浅底リムを示し,省略されることが多い。
注記2 15−5.50 Fは,15×5.50 Fと表示される場合がある。
13
D 4102:2007(ISO 3911:2004)
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
中/大型商用車用:
20−7.5
22−8.0
22.5×8.25
注記 この他に20×7.50 Vの例もある。
農業機械用:
28×W12
28×W10 H
26×DW16
38×W18 LA
注記 “DW”は段底リムをもつリム,“L”は低フランジ,“A”は幅広フランジ半径を示す。
建設車両用:
25−13.00/2.5
注記1 “/2.5”はフランジ高さの呼びである。
注記2 25−13.00/2.5は,25×13.00/2.5と表示される場合がある。
14
D 4102:2007(ISO 3911:2004)
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
附属書B
(規定)
表示
B.1
表示の仕様
B.1.1 ディスクホイール及びディマウンタブルリム(取外し可能リム)の表示
ディスクホイールとディマウンタブルリム(取外し可能リム)には,次の項目を表示しなければらない。
a) リムサイズの呼び
b) ホイール又はリムの製造業者名又はその略号
c) 製造年月
d) ホイール・リムの製造業者の部品番号又はコード
注記 受渡当事者間の協定によって,部品番号又はコードは省略される場合がある。
B.1.2 リングの表示
リング2)には,次の事項を表示する。
a) リングに合うリム径の呼びとリムフランジ形状とによって表される記号,又はリムとの適合性を示す
略号。
例 リム径の呼びとフランジ形状を表す場合
20×6.50 T 16×6.00 GS
b) 製造業者名又はその略号
c) 製造年月
注2) リングはリムから取外し可能であるが,製造業者間で設計,製造が異なり,互換性は考慮さ
れていない。
B.1.3 二つ割りリムホイール
二つ割りリムホイールは,両方の部品にB.1.1に従った表示をしなければならない。
B.2
表示の方法
B.2.1 文字の大きさ・判読性
表示方法はシャープエッジを伴わない凹又は凸で行う。ローマ字及びアラビア数字の大きさは3 mm以
上とし,判読可能でなければならない。
B.2.2 位置・視認性
ホイールとディマウンタブルリム(取外し可能リム)の表示の位置は,タイヤを装着後も識別できる位
置とする。ディスクホイールの表示は,リム又はディスクのいずれかに表示すればよい。
B.3
補足の表示
B.1.1に規定する表示以外の項目(例えば,法的要求事項又は顧客要求事項)を表示してもよい。オフセ
ット,インセット及びアウトセットを表示する場合は,次のコードを推奨する。
オフセット
OS 例 OS175
インセット
IS
例 IS30
アウトセット IS-
例 IS-15
15
D 4102:2007(ISO 3911:2004)
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
附属書C
(参考)
対応外国語
表C.1にホイールに関する用語(日本語)と対応する英語,フランス語及びドイツ語を示す。
表C.1−対応外国語
日本語
英語
フランス語
ドイツ語
(ア)
アウトセット
outset
déport externe
nagative Einpreßtiefe
浅底リム(SDC)
semi-drop-centre rim (SDC)
jante à base semi-creuse (SDC)
Halbtiefbettfelge (SDC)
アジャスタブルホイール
adjustable wheel
roue à voie variable
Spurverstellrad
(イ)
一体リム
one-piece rim
jante en une pièce
einteilige Felge
インセット
inset
déport interne
positive Einpreßtiefe
インナベアリングカップシ
ョルダ
inner bearing cup shoulder
épaulement de la cuvette du palier
intérieur
Innenlagerschulter
(ウ)
ウエル
well
gorge
Tiefbett
ウエル位置
well position
position de la gorge
Lage des Felgenbettes
ウエル角度
well angle
angle de la gorge
Tiefbettflankenwinkel
ウエル先端半径
well top radius
rayon supérieur de la gorge
Schulterradius
ウエル底半径
well bottom radius
rayon inférieur de la gorge
Tiefbettradius
ウエル幅
well width
largeur de la gorge
Tiefbettbreite
ウエル深さ
well depth
profondeur de la gorge
Tiefbettiefe
(エ)
円すい(錐)座
cone seat
siège conique (pour l'écrou de
serrage)
Konus für die
efestigungsmutter
(オ)
オフセット
offset
demi-entraxe entre jumelés
halber Mittenabstand
(カ)
ガター
gutter
crochet de jante
Nutpartie
ガター溝
gutter groove
logement de lʼanneau verrouilleur
Ringnut
ガターチップ
gutter tip
bord du crochet de jante
Ringnutsteg
(キ)
基準面
reference plane
plan de référence
Bezugsfläche
(ク)
クランプ
clamp
fixation
Klemmstück
組立式円周方向三分割リム
3×120degree segment rim
Jante amovible à trois secteurs de
120 dégres
segmentierte Felge (3x120
Grad)
(コ)
固定ビードシート
fixed taper bead seat
portée du talon conique fixe
feste Schrägschulter
固定フランジ
fixed flange
rebord fixe
festes Felgenhorn
五分割リム
five-piece rim
jante en cinq pièces
fünfteilige Felge
コントレペント
contre-pente (CP)
contre-pente (CP)
Contre-pente (CP)
コンビネーションハンプ
combination hump (CH)
hump combiné (CH)
Kombinationshump (CH)
(サ)
三分割リム
three-piece rim
jante en trois pièces
drweiteilige Felge
16
D 4102:2007(ISO 3911:2004)
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
日本語
英語
フランス語
ドイツ語
(シ)
シール用Oリング
O-ring seal
joint torique d'étanchéité
O-Dichtring
シェル(ワイヤホイール)
shell (wire wheels)
partie centrale («shell») (roues à
rayons métalliques)
Nabenteil (bei
Drahtspeichenrad)
(ス)
スプライン
spline
cannelure
Kerbverzahnung
スペーサバンド
spacerband
entretoise
Zwischenring
スペーサバンド幅
spacerband width
largeur de l'entretoise
Zwischenringbreite
スペシャルレッジ
special ledge (SL)
special ledge (SL)
Spezialledge-Felge (SL)
スポークハブ
cast wheel body
corps moulé de la roue
Guß-Radkörper
(セ)
ゼロセット
zeroset
déport nul
Einpreßtiefe null
(タ)
縦振れ
radial run-out
faux-rond
Rundlaufabweichung
ダブルハンプ
double hump (H2)
double hump (H2)
Doppelhump (H2)
単輪
single wheel
roue simple
Einzelrad
(チ)
着脱式サイドリング
(切れ目あり)
detachable spring flange
cercle de verrouillage amovible
abnehmbarer, geschlitzter
Seitenring (Kombiring)
着脱式サイドリング
(切れ目なし)
detachable endless flange
rebord amovible
abnehmbarer, geschlossener
Seitenring
着脱式ビードシートありサ
イドリング
(切れ目なし)
detachable endless flange with
tapered bead seat
rebord amovible avec anneau
conique
abnehmbarer, geschlossener
Seiten-Schrägschulterring
着脱式ビードシートリング
(切れ目あり)
spring tapered bead seat ring
anneau conique amovible à
ressort
abnehmbarer, geschlitzter
Schrägschulterring
着脱式ビードシートリング
(切れ目なし)
detachable endless tapered bead
seat ring
anneau conique amovible
abnehmbarer, geschlossener
Schrägschulterring
着脱式ロックリング
(切れ目あり)
spring lock ring
anneau verrouilleur
geschlitzter Verschlußring
中心面
centre plane
plan médian
Mittelebene
中央部材
centre member,
shell (wire wheel)
partie centrale («shell») (roues à
rayons métalliques)
Nabenteil (bei
Drahtspeichenrad)
(テ)
ディスク
disc
disque
Radscheibe,Radschüssel
ディスクホイール
disc wheel
roue à disque
Scheibenrad
17
D 4102:2007(ISO 3911:2004)
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
日本語
英語
フランス語
ドイツ語
ディマウンタブルリム
demountable rim
jante amovible
abnehmbare Felge
(ト)
取付面
attachment face
face dʼappui
Radanlagefläche
取付面直径
attachment face diameter
diamètre de la face dʼappui
Durchmesser der
Radanlagefläche
(ナ)
ナット座
nut seat
siège de lʼécrou ou de la vis
Mutternsitz
(ニ)
二分割リム
two-piece rim
Jante en deux pièces
Zweiteilige Felge
(ハ)
ハブ穴
centre hole
alésage central
Mittenloch
ハブ座
hub seat
siège du moyeu
Nabensitz
バルブ穴
valve aperture
trou de jante pour la valve
Ventilloch/Ventilschlitz
バルブ穴位置
valve aperture location
position du trou de jante pour la
valve
Lage des Ventilloches/
Ventilschlitzes
(ヒ)
表示
marking
marquage
Stempelung
ビードシート
bead seat
portée du talon
Felgenschulter
ビードシート角度
bead seat angle
angle de la portée du talon
Schulterwinkel
ビードシートの輪郭
bead seat profile
profil de la portée du talon
Kontur der Felgenschulter
ビードシート幅
bead seat width
largeur de la portée du talon
Schulterbreite
ビードシート半径
bead seat radius
rayon de raccordement
rebord/portée du talon
Hornfußradius
(フ)
深底リム
drop-centre rim (DC)
jante à base creuse (DC)
Tiefbettfelge (DC)
複輪
dual wheel
roue jumelée
Zwillingsrad
複輪間隔
dual spacing
entraxe entre jumelés
Mittenabstand
二つ割りリムホイール
divided wheel
roue en deux parties
zweiteilige Felge mit geteilter
Radscheibe
ブラケット
bracket
patte de fixation
Böckchen
18
D 4102:2007(ISO 3911:2004)
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
日本語
英語
フランス語
ドイツ語
フラットハンプ
flat hump (FH)
flat hump (FH)
Flachhump (FH)
フランジエッジ半径
flange edge radius
rayon du retournement
du rebord
Hornkantenradius
フランジ高さ
flange height
hauteur du rebord
Hornhöhe
フランジ幅
flange width
largeur du rebord
Hornbreite
フランジ半径
flange radius
rayon du rebord
Hornradius
フランジ半径位置
flange radius location
emplacement du centre de
l'arrondi du rebord
Lage des Hornradius
フランジ複合半径
flange compound radius
rayon de raccordement du rebord
Hornübergangsradius
(ホ)
ホイール
wheel
roue
Rad
ホイールサイズの呼び
wheel size designation
désignation dimensionelle de la
roue
Bezeichnung der Radgröße
ホイール取付オフセット
wheel bevel offset
déport du cône de centrage (jantes
amovibles)
Abstand zwischen Anlage
Radlager und
Felgentragsitz
ホイールディスク
wheel disc
disque de roue
Radscheibe
ホイールの形式
wheel types
types de roue
Radtypen
保持ナット
retaining nut
écrou de serrage
Haltemutter
ボルト穴
bolt hole
trou d'attache
Bolzenloch
ボルト穴ピッチ円直径
pitch circle diameter of bolt holes
diamètre dʼimplantation des trous
dʼattache
Lochkreisdurchmesser der
Bolzenlöcher
(ヨ)
横振れ
lateral run-out
voile
Planlaufabweichung
四分割リム
four-piece rim
jante en quatre pièces
vierteilige Felge
(ラ)
ラウンドハンプ
round hump (RH)
hump rond (RH)
Rundhump (RH)
(リ)
リバーシブルホイール
reversible wheel
roue réversible
beidseitig montierbares Rad
リム
rim
jante
Felge
リム合わせボルト
clamping bolt
vis de fixation
Befestigungsschraube
リム規定径
specified rim diameter
diamètre de jante spécifié
Eckpunktdurchmesser der
Felge
19
D 4102:2007(ISO 3911:2004)
2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。
日本語
英語
フランス語
ドイツ語
リム規定幅
specified rim width
largeur de jante spécifiée
festgelegte Maulweite
リム径
rim diameter
diamètre de jante
Felgendurchmesser
リムサイズの呼び
rim size designation
désignation dimensionnelle
de la jante
Bezeichnung der Felgengröße
リム取付斜角位置
rim bevel location
position du cône de centrage
(jantes amovibles)
Lage des Felgentragsitzes
リムの形式
rim type
type de jante
Felgentyp
リム幅
rim width
largeur de jante
Maulweite (Breite zwischen
den Felgenhörnern)
リムベース
rim base
fond de jante
Grundfelge (Felgenbett)
リムベースオフセット
rim base offset
distance entre bord du crochet et
plan médian de la jante
Abstand zwischen Ringnutsteg
und Felgenmitte
輪距
track
voie
Spur
(レ)
レール
rail
rail
Verstellschiene(-kurve)
レッジ深さ
ledge depth
profondeur de la partie
cylindrique
Ledge-Tiefe
(ロ)
ロックリング,スプリング
lock ring, spring
anneau verrouilleur
Verschlußring, geschlitzter
(ワ)
ワイヤホイール
wire wheel
roue à rayons métalliques
Drahtspeichenrad
ワイヤスポーク
wire spoke
rayon métallique
Radspeiche