サイトトップへこのカテゴリの一覧へ

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

(1) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

まえがき 

この規格は,工業標準化法第14条によって準用する第12条第1項の規定に基づき,福井県眼鏡工業組

合(FOIA)/財団法人日本規格協会(JSA)から,工業標準原案を具して日本工業規格を改正すべきとの申出が

あり,日本工業標準調査会の審議を経て,経済産業大臣が改正した日本工業規格である。 

これによって,JIS B 7280:1987は改正され,この規格に置き換えられる。 

改正に当たっては,日本工業規格と国際規格との対比,国際規格に一致した日本工業規格の作成及び日

本工業規格を基礎にした国際規格原案の提案を容易にするために,ISO 7998:2005,Ophthalmic optics−

Spectacle frames−Lists of equivalent terms and vocabularyを基礎として用いた。 

この規格の一部が,技術的性質をもつ特許権,出願公開後の特許出願,実用新案権,又は出願公開後の

実用新案登録出願に抵触する可能性があることに注意を喚起する。経済産業大臣及び日本工業標準調査会

は,このような技術的性質をもつ特許権,出願公開後の特許出願,実用新案権,又は出願公開後の実用新

案登録出願にかかわる確認について,責任をもたない。 

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

(2) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

目 次 

ページ 

序文 ··································································································································· 1 

1. 適用範囲 ························································································································ 1 

2. 用語及び定義 ·················································································································· 1 

3. 対応語一覧 ····················································································································· 3 

3.1 プラスチックフレーム又は天然有機材料のフレーム ······························································ 3 

3.2 メタルフレーム ············································································································· 4 

3.3 コンビネーションフレーム······························································································· 6 

3.4 縁なしフレーム及び溝掘フレーム······················································································ 8 

3.5 様々な部品 ·················································································································· 10 

3.6 ISO 8624の寸法測定方式を含むフレーム測定の用語 ···························································· 16 

3.7 玉型板 ························································································································ 20 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

日本工業規格          JIS 

B 7280:2006 

(ISO 7998:2005) 

眼鏡光学−眼鏡フレーム−用語 

Ophthalmic optics−Spectacle frames−Vocabulary and lists of equivalent 

terms 

序文 この規格は,2005年に第1版として発行されたISO 7998,Ophthalmic optics−Spectacle frames−Lists 

of equivalent terms and vocabularyを翻訳し,技術的内容及び規格票の様式を変更することなく作成した日本

工業規格である。 

なお,この規格で点線の下線を施してある“参考”は,原国際規格にはない事項である。 

1. 適用範囲 この規格は,眼鏡フレームに関して一般に使用される用語について規定する。ただし,ゴ

ーグルには適用しない。 

なお,フレームの部品の対応,英語,仏語,露語,独語,伊語,スペイン語,米語及び中国語の対応語

を参考に示す。 

参考 ゴーグルとは,眼か(窩)部分をしっかり囲み,顔面に固定する構造の眼鏡(EN165:1995参照) 

備考1. 図は代表例であり,例えば,ばね丁番をはじめとしたすべてのデザインのものを含んでいる

わけではない。 

2. この規格の対応国際規格を,次に示す。 

なお,対応の程度を表す記号は,ISO/IEC Guide 21に基づき,IDT(一致している),MOD

(修正している),NEQ(同等でない)とする。 

ISO 7998:2005,Ophthalmic optics−Spectacle frames−Lists of equivalent terms and vocabulary 

(IDT) 

2. 用語及び定義 この規格で用いる主な用語及び定義は,次による。 

2.1 

プラスチックフレーム(plastic frame) フロントの主要部品がプラスチック材料で作られているフ

レーム。 

2.2 

天然有機材料で作られたフレーム(frame made of natural organic materials) フロントの主要部品が

天然有機材料で作られ,プラスチック材料と同様な特性をもつフレーム。 

備考1. 天然有機材料(natural organic material)とは,他の原料からの合成物ではなく,加工後も本質

的に最初の状態が維持される材料(ISO 12870参照)。 

2. 用語上では,天然有機材料で作られているフレームは,プラスチックフレームと同じ構造と

する。 

2.3 

メタルフレーム(metal frame) フロントの主要部品が金属で作られているフレーム。 

2.4 

コンビネーションフレーム(combination frame) フロントの主要部品の幾つかがプラスチック材料,

又はこれと同様な特性をもつ天然有機材料で作られていて,他の主要部品が金属で作られているフレーム。 

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

2.5 

縁なしフレーム,溝掘フレーム(mount for rimless and semi-rimless spectacles) フロントが金属,プ

ラスチック材料,若しくは同様な特性をもつ天然有機材料,又はそれらの組合せによって作られている眼

鏡で,リムがレンズを1周していないフレーム。 

background image

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

3. 対応語一覧  

参考 用語の( )内は,ローマ字で参考に示す。 

3.1 

プラスチックフレーム又は天然有機材料のフレーム (図1及び表1参照) 

図 1 プラスチックフレーム又は天然有機材料のフレームの例 

表 1 プラスチックフレーム又は天然有機材料のフレームの用語 


号 

用語 

(ローマ字) 

(参考) 

英語 

仏語 

露語 

独語 

伊語 

スペイン語 

米語 

中国語 

プラスチック

フレーム 

(purasuchikku 

fureimu) 

plastics 
frames 

montures en 
matière 
plastique 

пласт- 
массовые 
оправы 

Kunststoff- 
fassungen 

montature 
di materia 
plastica 

monturas  
de material 
plástico 

plastic 
frames 

塑料架 

フロント 

(furonto) 

front 

face 

рамка 

Mittelteil 

frontale 

frente 

front 

前框 

玉形 

(tamagata) 

lens 
shape 

forme de 
verre 

световой 
проём 

Scheibenform 

occhio 

silueta 
interior 

lens 
shape 

圈形 

ブリッジ 

(burijji) 

bridge 

pont 

мост 

Brücke 

nasello 

puente 

bridge 

鼻梁 

3a 

saddle 
bridge 

nez selle 

носовое седло Sattelsteg 

nasello a 
sella o 
nasello 
anatomico 

puente 
anatómico 

saddle 
bridge 

鞍形梁 

3b 

keyhole 
bridge 

nez clé 

носовое седло Schlüsselloch- 

steg 

naso a  
chiave 

puente llave keyhole 

bridge 

匙孔形梁 

リム 

(rimu) 

rim 

cercle 

ободок 

Rand 

cerchio 

aro 

eyewire 

圈 

パッド 

(paddo) 

pad 

plaquette 

носоупор 

Seitensteg 

aletta 

plaqueta 

pad 

鼻托 

智 

(chi) 

lug 

tenon 

височная 
часть 

Backe 

muso 

talón 

endpiece 

溝 

(mizo) 

groove 

drageoir 

фацетная 
канавка 

Fassungsnut 

canalino 

ranura 

groove 

圈槽 

丁番 

(chouban) 

joint 

charnière 

шарнир 

Gelenk 

cerniera 

bisagra 

hinge 

テンプル 

(tenpuru) 

side 

branche 

заушник 

Bügel 

asta 

varilla 

temple 

腿 

background image

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

3.2 

メタルフレーム (図2及び表2参照) 

図 2 メタルフレームの例 

表 2 メタルフレームの用語 


号 

用語 

(ローマ字) 

(参考) 

英語 

仏語 

露語 

独語 

伊語 

スペイン語 

米語 

中国語 

メタル 

フレーム 

(metaru 

fureimu) 

metal 
frames 

montures en 
métal 

металличе- 
ские оправы 

Metallfassungen montature 

di metallo 

monturas 
de metal 

metal 
frames 

金属架 

フロント 

(furonto) 

front 

face 

рамка 

Mittelteil 

frontale 

frente 

front 

前框 

リムロック 

(rimurokku) 

closing 
block 

serre-cercle замок 

Schließblock 

tubetto di 
chiusura 

cierre 

tube 

パッド, 

パッド足 

(paddo, 

paddo ashi) 

pad and 
pad arm 

ensemble de 
la plaquette 

носоупор 

Pad und 
Padhebel 

zona di 
regolazione 
placchetta 

juego com- 
pleto de la 
plaqueta 

pad and 
pad arm 

鼻托 

4a サドルパッド 

(sadoru paddo) 

saddle 
insert 
bridge 

nez selle 

носовое седло Sattelsteg 

nasello a 
sella o 
nasello 
anatomico 

plaqueta 
anatómico 

saddle 
bridge 

鞍形鼻梁 

4b キーホール 

ブリッジ 

(kiihouru 

burijji) 

keyhole 
insert 
bridge 

nez clé 

носовое седло Schlüsselloch- 

steg 

nasello a 
chiave 

plaqueta 
llave 
anatómica 

keyhole 
bridge 

匙孔形梁 

溝 

(mizo) 

groove 

drageoir 

фацетная 
канавка 

Fassungsnut 

canalino 

ranura 

groove 

圈槽 

テンプル 

(tenpuru) 

side 

branche 

заушник 

Bügel 

asta 

varilla 

temple 

腿 

丁番 

(chouban) 

joint 

charnière 

шарнир 

Gelenk 

cerniera 

bisagra 

hinge 

智 

(chi) 

lug 

tenon 

ушко 

Backe 

muso 

talón 

endpiece 

ブリッジ 

(burijji) 

bridge 

pont 

мост 

Brücke 

naso o 
ponte 

puente 

bridge 

鼻梁 

background image

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

表 2 メタルフレームの用語(続き) 


号 

用語 

(ローマ字) 

(参考) 

英語 

仏語 

露語 

独語 

伊語 

スペイン語 

米語 

中国語 

10 ブレースバー 

(bureisu bah) 

brace bar barrette 

перемычка 

obere Brücke 

ponte 
superiore o 
doppio 
ponte 

puente 
superior o 
tirante 

brace bar 

横梁 

11 リム 

(rimu) 

rim 

cercle 

ободок 

Rand 

cerchio 

aro 

eyewire 

圈 

12 玉形 

(tamagata) 

lens 
shape 

forme du 
verre 

световой 
проём 

Scheibenform 

sagoma del 
cerchio 

silueta 
interior 

lens shape 圈形 

background image

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

3.3 

コンビネーションフレーム  

3.3.1 

コンビネーションフレームタイプA及び同様に構成されるメタルフレーム (図3及び表3参照) 

図 3 コンビネーションフレームタイプA及び同様に構成されるメタルフレームの例 

表 3 コンビネーションフレームタイプA及び同様に構成されるメタルフレームの用語 


号 

用語 

(ローマ字) 

(参考) 

英語 

仏語 

露語 

独語 

伊語 

スペイン語 

米語 

中国語 

コンビネーシ

ョンフレーム 

(konbineishon 

fureimu) 

combina-
tion 
frames 

montures 
combinées 

комбини- 
рованные 
оправы 

kombinierte 
Fassungen 

montature 
combinate 

monturas 
combinadas 

combina- 
tion frames 

混合架 

智 

(chi) 

lug 

tenon 

височная 
часть 

Backe 

muso 

talón 

endpiece 

パッド, 

パッド足 

(paddo, 

paddo ashi) 

pad and 
pad arm 

ensemble de 
la plaquette 

носоупор 

Pad und 
Padhebel 

zona di 
regolazione 
placchetta 

juego 
completo 
de la 
plaqueta 

pad and 
pad arm 

鼻托 

2a パッド 

(paddo) 

pad 

plaquette 

опора для 
носа 

Pad 

aletta 

plaqueta 

pad 

鼻托 

リム 

(rimu) 

rim 

cercle 

ободок 

Fassungsrand 

cerchio 

aro 

eyewire 

圈 

リム止め 

(rimudome) 

browbar 
lug 

griffe de 
fixation 

фиксирующий 
элемент 

Befestigungsöse boccola 

barrilete 

browbar 
lug 

眉毛

ブローバー 

(buroubah) 

browbar arcade 

надбровная 
планка 

Balken 

frontalino 

ceja 

browbar 

眉毛 

リム止め 

(rimudome) 

threaded 
rim lug 

œilleton de 
fixation 

фиксирующий 
элемент 

Schraubhülse 

boccola 

barillete 

threaded 
rim lug 

眉毛

ブリッジ 

(burijji) 

bridge 

pont 

мост 

Brücke 

naso o 
ponte 

puente 

bridge 

鼻梁 

background image

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

表 3 コンビネーションフレームタイプA及び同様に構成されるメタルフレームの用語(続き) 


号 

用語 

(ローマ字) 

(参考) 

英語 

仏語 

露語 

独語 

伊語 

スペイン語 

米語 

中国語 

ブローバー 

(buroubah) 

browbar maîtresse 

barre 

надбровная 
планка 

Balken 

barra 
frontale 

barra 

browbar 

眉毛 

丁番 

(chouban) 

joint 

charnière 

шарнир 

Gelenk 

cerniera 

bisagra 

hinge 

3.3.2 

コンビネーションフレームタイプB及び同様に構成されるメタルフレーム (図4及び表4参照) 

図 4 コンビネーションフレームタイプB及び同様に構成されるメタルフレームの例 

表 4 コンビネーションフレームタイプB及び同様に構成されるメタルフレームの用語 


号 

用語 

(ローマ字) 

(参考) 

英語 

仏語 

露語 

独語 

伊語 

スペイン語 

米語 

中国語 

コンビネーシ

ョンフレーム 

(konbineishon 

fureimu) 

combi- 
nation 
frames 

montures 
combinées 

комбини- 
рованные 
оправы 

kombinierte 
Fassungen 

montature 
combinate 

monturas 
combinadas 

combina- 
tion frames 

混合架 

智 

(chi) 

lug 

tenon 

височная 
часть 

Backe 

muso 

talón 

endpiece 

リムロック 

(rimurokku) 

closing 
block 

bloc de  
fermeture 

замок 

Schließblock 

tubetto di 
chiusura 

cierre 

tube 

パッド, 

パッド足 

(paddo, 

paddo ashi) 

pad and 
pad arm 

ensemble de 
la plaquette 

носоупор 

Pad und 
Padhebel 

zona di 
regolazione 
placchetta 

juego 
completo 
de la 
plaqueta 

pad and 
pad arm 

鼻托 

リム 

(rimu) 

rim 

cercle 

ободок 

Rand 

cerchio 

aro 

rim 

圈 

まゆ 

(mayu) 

hood 

galerie 

надбровная 
планка 

Kunststoffober- 
teil 

sopracci- 
gliare 

ceja 

top rim 

眉毛 

ブローバー 

(buroubah) 

browbar maîtresse 

barre 

надбровная 
планка 

Balken 

barra 
frontale 

barra 

browbar 

眉毛 

ブリッジ 

(burijji) 

bridge 

pont 

мост 

Brücke 

naso o 
ponte 

puente 

bridge 

鼻梁 

丁番 

(chouban) 

joint 

charnière 

шарнир 

Gelenk 

cerniera 

bisagra 

hinge 

background image

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

3.4 

縁なしフレーム及び溝掘フレーム (図5及び表5参照) 

         a)                 b)              c) 

    

         d)                 e)              f) 

図 5 縁なしフレーム及び溝掘フレームの例 

表 5 縁なしフレーム及び溝掘フレームの用語 


号 

用語 

(ローマ字) 

(参考) 

英語 

仏語 

露語 

独語 

伊語 

スペイン語 

米語 

中国語 

縁なしフレー

ム/溝掘フレー

ム 

(fuchinashi 

fureimu/mizo- 

hori fureimu) 

rimless 
mounts/ 
semi- 
rimless 
mounts 

montures 
pour lunettes 
non cerclées 
et semi- 
cerclées 

безободковые
и полуобод- 
ковые оправы 

randlose Fas- 
sungen/Nylon- 
fadenbrillen/ 
Schwebebalken-
brillen 

montature 
per occhiali 
a giorno 

monturas al 
aire 

rimless 
mounts/ 
semi- 
rimless 
mounts 

无框及 

半框架 

ブリッジ 

(burijji) 

bridge 

pont 

мост 

Brücke 

naso o 
ponte 

puente 

bridge 

鼻梁 

1a ブレースバー 

(bureisubah) 

brace bar pont 

supérieur 

верхняя 
перемычка 

obere Brücke 

ponte 
superiore o 
doppio 
ponte 

puente 
superior o 
tirante 

bridge 
brace 

横梁 

パッド, 

パッド足 

(paddo, 

paddo ashi) 

pad and 
pad arm 

ensemble de 
la plaquette 

носоупор 

Pad und  
Padhebel 

zona di 
regolazione 
placchetta 

juego 
completo 
de la 
plaqueta 

pad and  
pad arm 

鼻托 

レンズ止め 

(renzudome) 

strap 

œilleton ou 
griffe de 
fixation 

крепление 
линзы 

Befestigungsöse 
(für Nylonfaden) 

sopporto 
per lente 

soporte de 
lente 

strap 

定片扣 

ブローバー 

(buroubah) 

browbar arcade 

надбровная 
планка 

oberer 
Fassungsrand 

frontalino 

semi aro o 
medio aro 

browbar 

眉毛 

丁番 

(chouban) 

joint 

charnière 

шарнир 

Gelenk 

muso 

bisagra 

hinge 

ブローバー 

(buroubah) 

browbar maîtresse 

barre 

надбровная 
планка 

oberer Fas- 
sungsrand 

barra 
frontale 

barra 

browbar 

眉毛 

background image

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

表 5 縁なしフレーム及び溝掘フレームの用語(続き) 

英語 

仏語 

露語 

独語 

伊語 

スペイン語 

米語 

中国語 

リムバー 

(rimubah) 

rimbar 

arcade ou 
drageoir 

полуободок 

oberer Fas- 
sungsrand 

semicerchio semiaro 

eyewire 

半框 

レンズ止めね

じ,レンズ止め

リベット 

(renzudome 

neji,renzudome 

ribetto) 

assembly 
rivet or 
screw 

rivet ou vis 
d'assem- 
blage 

фиксирующая 
заклёпка или 
винт 

Niet oder 
Schraube 

rivetto o 
vite di 
fissaggio 

tornillo o 
perno de 
sujeción 

assembly 
rivet or 
screw 

定片

カウンタープ

レート 

(kauntah 

pureito) 

counter- 
plate 

contreplaque накладка 

Gegenplatte 

contro- 
placca 

contraplaca counter- 

plate 

片 

10 外糸 

(soto ito) 

retaining 
cord 

fil de 
cerclage 

удержи- 
вающая 
струна 

Nylonfaden 

filo di 
materia 
plastica 

hilo de 
sujeción 

retaining 
cord 

定片索 

11 内糸 

(uchi ito) 

nylon 
inlay 

matelas 

нейлоновый 
вкладыш 

Nyloneinlage 

perfil nylon 
o galería 

nylon inlay/ 
nylon insert/ 
spline 

嵌件 

12 ねじセット 

(neji setto) 

screw set 
(screw, 
metal or 
plastics 
washer 
and nut) 
(not 
shown in 
figure) 

jeu de mon- 
tage (vis, 
rondelle en 
métal ou en 
plastique et 
écrou)  
(non 
représenté 
sur la figure) 

крепёжный 
комплект 
(винт, 
металли- 
ческая или 
пласт- 
массовая 
шайба и 
гайка) (на 
рисунке не 
показан) 

Montagesatz 
(Schraube, 
Unterlegscheibe 
und Mutter) 

vite con 
dado 
bloccante 

kit montaje 
(tornillos, 
arandelas y 
tuercas 
metalicas ó 
plasticas) 

screw set 
(screw, 
metal or 
plastic 
washer and 
nut) 

件 

background image

10 

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

3.5 

様々な部品  

3.5.1 

テンプル (図6及び表6参照) 

図 6 テンプルの例 

表 6 テンプルの用語 


号 

用語 

(ローマ字) 

(参考) 

英語 

仏語 

露語 

独語 

伊語 

スペイン語 

米語 

中国語 

テンプル 

(tenpuru) 

side 

branche 

заушник 

Bügel 

asta 

varilla 

temple 

腿 

しん金 

(shingane) 

core 

armature 

армирующий 
стержень 

Bügeleinlage 

anima 

alma o 
interior 

core 

腿芯 

丁番 

(chouban) 

half joint charnière 

шарнир 

Scharnier 

cerierna 

bisagra 

temple 
joint 

テンプル 

チップ 

(tenpuru 

chippu) 

endcover manchon 

наконечник 

Bügelendstück 

pernotto o 
parte 
terminale 

terminal 

tip 

腿套 

4a 

tip 

spatule 

конец 
заушника 

Bügelende 

spatola 

espátula 

tip 

4b ドロップ 

(doroppu) 

drop 

extrémité de 
la spatule 

конец 
заушника 

Bügelende 

terminale 

terminal de  
varilla 

drop 

斜部 

4c イアポイント 

(ia pointo) 

earbend coude 

изгиб 

Bug 

curvatura 
del 
terminale 

curva del 
terminal 

earbend 

background image

11 

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

表 6 テンプルの用語(続き) 


号 

用語 

(ローマ字) 

(参考) 

英語 

仏語 

露語 

独語 

伊語 

スペイン語 

米語 

中国語 

らせん 

(rasen) 

spinning cordage 

навивка 

Gespinst 

riccio 

gusanillo o 
bucle 

winding 

しのみ 

(shinomi) 

ball tip 

boule 
terminale 

концевой 
шарик 

Abschlusskugel, 
Olive 

sfera 
terminale 

bola 
terminal 

ball tip 

球状端

口金 

(kuchigane) 

collet 

virole 

переходник 

Übergangshülse boccola di 

giunzione 

casquillo 

collet 

ばね部 

(banebu) 

butt 

corps (métal) стержень 

Bügelschaft 

corpo 
dell'asta 

varilla 
metálica 

butt 

端面 

half- 
covered 
curl side 

gaine 

пласт- 
массовая 
оболочка 

halber 
Kunststoff- 
überzug 

corpriasta 
di materia 
plastica 

cobertura 
de plástico 

cable 

半塑 

形弯 

形腿 

10 合口 

(aikuchi) 

mitre 

talon 

упор 

Anschlagfläche,  
Olive 

tallone 

unión 

mitre 

11 縄しん 

(nawashin) 

core 

âme,  
armature 

стержень 
навивки 

Gespinstkern 

anima 

alma o 
interior 

core 

腿芯 

12 飾り 

(kazari) 

trim 

enjoliveur 

декоративная 
накладка 

Bügeldekor 

guarnizione embelle- 

cedor 

trim 

件 

13 半掛 

(hangake) 

drop end  
side 

branche type 
«golf» 

изогнутый 
заушник 

Golfbügel 

asta "golf" varilla 

curvada 

skull 
temple 

斜尾腿 

14 長手 

(nagate) 

straight 
side 

branche type 
«droite» 

прямой 
заушник 

Steckbügel 

asta diritta varilla recta library 

temple 

直形腿 

15a 巻手 

(makite) 

anatomic 
side 

branche type 
«crochet 
anatomique» 

анатомиче- 
ский заушник 

anatomischer 
Gespinstbügel 

asta 
anatomica 

varilla 
anatómica 

anatomic 
temple 

耳形腿 

15b 縄手 

(nawate) 

curl side branche type 

«crochet 
souple» 

эластичный 
заушник 

Gespinstbügel 

asta a riccio varilla de 

gusanillo o 
varilla ana- 
tomica de 
terminal 
flexible 

riding bow 
temple 

弯形腿 

background image

12 

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

3.5.2 

丁番 (図7及び表7参照) 

図 7 丁番の例 

表 7 丁番の用語 


号 

用語 

(ローマ字) 

(参考) 

英語 

仏語 

露語 

独語 

伊語 

スペイン語 

米語 

中国語 

丁番 

(chouban) 

joint 

charnière 

шарнир 

Gelenk 

cerniera 

bisagra 

hinge 

こま 

(koma) 

charnier charnon 

створки 
шарнира 

Scharnierauge 

occhio di 
articola- 
zione 

orejas de 
bisagra 

barrel 

牙 

ばて 

(bate) 

front 
plate 

semelle 

основание 
шарнира 

Scharnierplatte piattina 

pala 

front plate 

底板 

合口 

(aikuchi) 

mitre 

butée ou 
talon 

упор 

Anschlagfläche battente 

tope de 
bisagra 

mitre 

斜面 

丁番ねじ 

(chouban neji) 

dowel 
screw 

vis 
d'articula- 
tion 

шарнирный 
винт 

Gelenkschraube vite di 

cerniera 

tornillo de 
bisagra 

hinge 
screw 

リムロックね

じ 

(rimurokku 

neji) 

closing 
block 
screw 

vis de serre- 
cercle 

винт замка 

Schließblock- 
schraube 

vite di 
chiusura 

tornillo de 
cierre 

endpiece 
screw 

ロックナット 

(rokku natto) 

lock nut contre-écrou контргайка 

Kontermutter 

controdado tuerca 

locking nut 螺母 

親リムロック 

(oya rimurokku) 

threaded 
barrel 

serre-cercle резьбовая 

втулка 

Schraubhülse 

tubetto di 
chiusura 

cierre de 
aro 

threaded 
barrel 

部件 

飾りびょう 

(kazari byou) 

rivet 
plate 

enjoliveur 
porte-rivet 

двойная 
заклёпка 

Zierniet 

perno 
doppio 

perno doble 
o embelle- 
cedor 

shield rivet 

板 

background image

13 

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

表 7 丁番の用語(続き) 


号 

用語 

(ローマ字) 

(参考) 

英語 

仏語 

露語 

独語 

伊語 

スペイン語 

米語 

中国語 

びょう 

(byou) 

rivet 

rivet 

заклёпка 

Niet 

perno 

perno 

rivet 

10a ばね丁番ベー

ス 

(bane chouban  

beisu) 

sprung 
joint base 

mécanisme 
élastique 

основание 
пружинного 
шарнира 

Federscharnier- 
führung 

mecca- 
nismo 
elastico 

mecanismo  
elástico 

sprung 
hinge base 

底板 

10b 乗せ丁番 

(nose chouban) 

surface 
joint 

charnière 
appliquée 

накладной 
шарнир 

aufgesetztes 
Gelenk 

cerniera 
sovrapposta 

bisagra 
sobrepuesta 

hinge 

11 沈め丁番 

(shizume  

chouban) 

recessed 
joint 

charnière 
noyée 

утопленный 
шарнир 

versenktes 
Gelenk 

cerniera 
incassata 

bisagra 
empotrada 

recessed 
hinge 

12 隠し丁番 

(kakushi 

chouban) 

concealed 
joint 

charnière 
incorporée 

скрытый 
шарнир 

umschlossenes 
Gelenk 

cerniera 
annegata 

bisagra 
incorporada 

hidden 
hinge 

内藏式 

13 埋込み丁番 

(umekomi 

chouban) 

pinless 
front joint 

charnière 
incrustée 

гарпунный 
шарнир 

Einsenkgelenk 

cerniera 
affogata 

bisagra 
hongo 

pinless 
front hinge 

埋入式 

前框

14 ばね丁番 

(bane chouban) 

sprung 
joint 

charnière 
élastique 

пружинный 
шарнир 

Federgelenk 

cerniera 
elastica 

bisagra 
elástica 

sprung 
hinge 

15 とも丁番 

(tomo chouban) 

tenon 
joint 

charnière 
massive 

шиповой 
шарнир 

Balkengelenk 

cerniera a 
blocco 

bisagra 
monobloc 

endpiece  
joint 

一体式 

16 とも丁番 

(tomo chouban) 

tenon 
joint 

charnière 
olive 

шиповой 
шарнир 

Balkengelenk 

cerniera a 
blocco 

bisagra 
monobloc 

endpiece 
joint 

一体式 

17 ブロック丁番 

(burokku 

chouban) 

closing 
block 
joint 

tenon 
monobloc 

замковый 
шарнир 

Schließblock- 
gelenk 

muso a 
blocco 

talón 
monobloc 

endpiece 

18 合せ丁番 

(awase 

chouban) 

closing 
block 
joint 

tenon 
français 

замковый 
шарнир 

geteiltes 
Schließblock- 
gelenk 

musetto a 
blocco 

talón 
monobloc 

closing 
block 
hinge 

切割式 

 19 ろう付け丁番

(参考) 

(rouzuke 

chouban) 

background image

14 

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

3.5.3 

智 (図8及び表8参照) 

図 8 智の例 

表 8 智に関する用語 


号 

用語 

(ローマ字) 

(参考) 

英語 

仏語 

露語 

独語 

伊語 

スペイン語 

米語 

中国語 

智の種類 

(chi no shurui) 

lug types types de 

tenons 

типы упоров Backenaus- 

führungen 

tipi di muso tipos de 

talones 

endpiece 
types 

类型 

合せ智 

(awase chi) 

mitred 
lug 

tenon droit  скошенный 

упор 

gerade Backe 

muso dritto talón 

ajustado 

mitred 
endpiece 

斜接

乗せ智 

(nose chi) 

overhang 
lug 

tenon 
débordant 

выступающий 
упор 

überstehende 
Backe 

muso a 
battente 

talón sin 
ajuste 

overhang 
endpiece 

外伸

半曲がり智 

(hanmagari chi) 

radiused 
lug 

tenon roulé закруглённый 

упор 

zurückgebogene 
Backe 

muso 
piegato 

talón 
cubierto 

radiused 
endpiece 

曲り智 

(magari chi) 

swept- 
back lug 

tenon coudé изогнутый 

упор 

Bogenbacke 

muso 
curvato 

talón 
curvado 

wrap 
endpiece 

后弯式

飾り智 

(kazari chi) 

wrap- 
round lug 

tenon 
rapporté 

огибающий 
упор 

aufgesetzte 
Backe 

muso 
applicato 

talón super- 
puesto 

wraparound 
endpiece 

background image

15 

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

3.5.4 

パッドに関する用語 (図9及び表9参照) 

図 9 パッドの例 

表 9 パッドの用語 


号 

用語 

(ローマ字) 

(参考) 

英語 

仏語 

露語 

独語 

伊語 

スペイン語 

米語 

中国語 

パッド 

(paddo) 

pad 

plaquette 

носоупор 

Pad 

placchetta 

plaqueta 

pad 

托叶 

パッド, 

パッド足 

(paddo, 

paddo ashi) 

pad and 
pad arm 

ensemble de 
la plaquette 

носоупор с 
держателем 

Pad und 
Padhebel 

zona di 
regolazione 
placchetta 

juego com- 
pleto de la 
plaqueta 

pad and 
pad arm 

鼻托 

パッド 

(paddo) 

pad 

plaquette 

носоупор 

Pad 

placchetta 

plaqueta 

pad 

托叶 

ツインパッド 

(tsuin paddo) 

twinned 
pad 

plaquette 
jumelée 

двойной 
носоупор 

Schlaufensteg 

nasello 
gemellato 

plaqueta 
siamesa 

twinned 
pad 

托叶 

パッド足 

(paddo ashi) 

pad arm bras de 

plaquette 

держатель 
носоупора 

Padhebel 

gancino o 
porta- 
placchetta 

brazo de 
plaqueta 

pad arm 

托叶梗 

パッドしん

(芯) 

(paddo shin) 

pad stud carré de 

l'insert de 
plaquette 

крепёжная 
планка 

Padhalterung 

attacco 
placchetta 

soporte 
fijación  
plaqueta 

pad stud 

托叶扣 

pad insert semelle de 

l'insert de 
plaquette 

вставка  
носоупора 

Padeinlage 

inserto 
placchetta 

botón 
plaqueta 

pad insert 

托叶插件 

パッド箱 

(paddo bako) 

pad box cabochon 

цапфа 
держателя 

Padbox 

attacco 
placchetta 
ad incastro 

cazoleta o 
cápsula 

pad box 

托叶盒 

パッドねじ 

(paddo neji) 

pad 
screw 

vis de 
plaquette 

винт 

Padschraube 

vite di 
fissaggio 
placchetta 

tornillo 
sujeccion 
plaqueta 

pad screw 托叶螺

備考1. 5及び6は,一つの部品である。スペイン語では,この部品を“inserto plaquete”又は“bóton plaqueta”と呼

び,フランス語では,この部品を“insert de plaquette”と呼ぶ。 

2. この部品の4及び7は,スペイン語では,“soporte plaqueta”又は“porta plaqueta”と呼び,フランス語では,

“support de plaquette”と呼ぶ。 

background image

16 

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

3.6 

ISO 8624の寸法測定方式を含むフレーム測定の用語 (図10及び表10参照) 

a) 

b) 

図 10 ISO 8624における測定方式を含むフレーム測定の例 

background image

17 

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

c) 

図 10 ISO 8624における測定方式を含むフレーム測定の例(続き) 

表 10 ISO 8624における測定方式を含むフレーム測定の用語 


号 


用語 

(ローマ字)

(参考) 

英語 

仏語 

露語 

独語 

伊語 

スペイン語 

米語 

中国語 

測定方式 

(sokutei 

houshiki) 

measur- 
ing 
system 

système de 
mesure 

система 
измерения 

Maßsystem 

sistema di 
misurazione 

sistema de 
medición 

measuring  
system 

量系

1 C 玉形中心 

(tamagata 

chushin) 

boxed 
centre 

centre de la 
boîte 

центр 
габарита 

geometrischer 
Scheibenmittel-
punkt 

centro 
dell'occhio 

centro del 
aro 

boxed 
center 

方框法几

何中心 

2 a 玉形幅 

(tamagata 

haba) 

horizontal 
boxed 
lens size 

calibre 
nominal 

горизонталь- 
ный 
габаритный 
размер линзы 

Scheibenlänge 

calibro 
nominale 

calibre 
nominal 

horizontal  
boxed lens 
size 

片水平

尺寸 

3 b 玉形高さ 

(tamagata 

takasa) 

vertical 
boxed 
lens size 

hauteur du 
calibre 

вертикаль- 
ный 
габаритный 
размер линзы 

Scheibenhöhe 

altezza del 
cherchio 

altura del 
calibre 

vertical 
boxed lens 
size 

垂直尺寸 

4 c 玉形中心間

距離 

(tamagata 

chushinkan 

kyori) 

boxed 
centre 
distance 

distance 
entre les 
centres des 
boîtes 

расстояние 
между 
центрами 

Scheibenmitten-
abstand 

distanza  
fra i centri 

distancia 
entre 
centros 

boxed 
center 
distance 

方框中心

距离 

background image

18 

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

表 10 ISO 8624における測定方式を含むフレーム測定の用語(続き) 


号 


用語 

(ローマ字)

(参考) 

英語 

仏語 

露語 

独語 

伊語 

スペイン語 

米語 

中国語 

5 d レンズ間距

離 

(renzukan 

kyori) 

distance 
between 
lenses 

nez nominal расстояние 

между 
линзами 

Abstand zwi- 
schen den 
Brillengläsern 

larghezza 
nominale 
del naso 

anchura de 
puente 

distance 
between 
lenses 

距离 

玉形の垂直

中心線 

(tamagata no  

suichoku 

chushin sen) 

vertical 
centreline  
of box 

axe vertical 
de la boîte 

вертикальная 
ось линзы 

vertikale 
Mittellinie 

asse 
verticale 
della lente 

eje vertical 
del aro 

vertical 
centerline 
of box 

片垂直

中心

水平中心線 

(suihei 

chushin  

sen) 

horizontal 
centreline 

axe 
horizontal 

горизонталь- 
ная ось линзы 

horizontale 
Mittellinie 

asse 
orizzontale 

eje 
horizontal 
del aro 

horizontal 
geometric 
center line 

几何中心

水平基准

垂直対象軸 

(suichoku  

taishou jiku) 

vertical 
symmetry 
axis 

axe de 
symétrie 
vertical 

вертикальная 
ось 
симметрии 

vertikale 
Symmetrie- 
achse 

asse di 
simmetria 
verticale 

eje simetria 
vertical 

vertical 
symmetry 
axis 

垂直

鼻幅線 

(hanahabasen) 

bridge 
width line 

ligne de 
l'espace 
nasal 

база 
измерения 
ширины 
моста 

Messlinie für die 
Brückenweite 

linea di 
misura 
dello spazio 
nasale 

linea 
horizontal 
medida 
espacio 
nasal 

bridge 
width line 

鼻梁 

10 e 鼻幅 

(hana haba) 

bridge 
width 

espace nasal ширина моста Brückenweite 

spazio 
nasale 

espacio 
nasal 

bridge 
width 

鼻梁

度 

11   

ブリッジ高さ

(burijji takasa) 

bridge 
height 

hauteur de 
pont 

высота моста Brückenhöhe 

altezza del 
naso 

situación 
del eje de 
medición 
del espacio 
nasal 

bridge 
height 

鼻梁高度 

12 l テンプル長さ

(tenpuru 

nagasa) 

overall 
length of 
side 

longueur 
totale de la 
branche 

длина 
заушника 

Gesamtbügel- 
länge 

lunghezza 
totale 

longitud de  
varilla 

overall 
length 

度 

13   

イアポイント

長さ 

(ia pointo 

nagasa) 

length to 
bend 

longueur au  
coude 

длина 
заушника до 
изгиба 

Bügellänge bis 
Bug 

lunghezza 
alla piega 

longitud 
hasta la 
curva del 
terminal 

length to 
bend 

腿柄 

度 

14   

ドロップ長さ

(doroppu 

nagasa) 

length of 
drop 

longueur de  
la spatule 

длина конца 
заушника 

Länge des 
Bügelendes 

lunghezza 
della paletta 

longitud del 
terminal 

length of 
drop 

腿耳 

弯 

15   

テンプル傾

斜角 

(tenpuru 

keisyakaku) 

angle of 
side 

angle 
d'inclinaison 

угол наклона 
заушника 

Inklinations- 
winkel 

inclinazione inclinación panto- 

scopic 
angle 

斜角 

background image

19 

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

表 10 ISO 8624における測定方式を含むフレーム測定の用語(続き) 


号 


用語 

(ローマ字)

(参考) 

英語 

仏語 

露語 

独語 

伊語 

スペイン語 

米語 

中国語 

16   

開き角 

(hirakikaku) 

opening 
angle 
[90°+ 
angle of 
let back 
(16a)] 

angle 
d'ouverture 
de branche 
[90°+ angle 
du point de 
consigne 
(16a)] 

угол 
раскрытия 
[90°+ угол 
отклонения 
(16a)] 

Öffnungswinkel apertura 

abertura 

opening 
angle [90° 
+ set back 
angle(±) 
(16a)] 

角 

17   

鼻開き角 

(hana 

hirakikaku) 

frontal 
angle 

angle de 
face 

носовой угол vertikaler 

Padwinkel 

angolo 
nasale del 
frontale 

ângulo 
nasal 

nasal 
angle 

鼻梁斜度 

18   

パッド傾斜

角 

(paddo 

keishakaku) 

splay 
angle 

angle de 
chasse 

угол 
носоупора 

horizontaler 
Padwinkel 

angolo do 
inclina- 
zione 
dell'aletta 

ángulo de 
inclinación 
de la 
plaqueta 

pad flare 
angle 

托叶

角 

19   

フロント角 

(furonto 

kaku) 

face form  
angle 

angle de 
forme de 
face 

наклон 
светового 
проёма 

Fassungs- 
scheibenwinkel 

angolo di 
curvatura 
del frontale 

curva evol- 
vente o 
ángulo de 
curvatura 
del frente 

lens angle  圈面部

弧度 

20   

リムカーブ 

(rimu kahbu) 

rim 
curvature 

rayon de 
ménisquage 
du cercle 

кривизна 
ободка 

Menisken- 
wölbung 

meni- 
scatura 

meniscado face form 

圈曲率

半径 

21   

フロント傾

斜角(参考) 

(furonto 

keishakaku) 

参考 開き角は,国によっては16又は16aが用いられる。 

background image

20 

B 7280:2006 (ISO 7998:2005) 

2019年7月1日の法改正により名称が変わりました。まえがきを除き,本規格中の「日本工業規格」を「日本産業規格」に読み替えてください。 

3.7 

玉型板 (図11及び表11参照) 

図 11 玉型板の例 

表 11 玉型板(ISO 11380)の用語 

英語 

仏語 

露語 

独語 

伊語 

スペイン語 

米語 

中国語 

玉型板 

(tamagataita) 

formers 

gabarits 

шаблоны 

Formscheiben 

dima 

plantillas 

lens 
pattern 

模板 

型板高さ 

(kataita takasa) 

vertical 
boxed size 

hauteur du 
calibre 

вертикальный 
габаритный 
размер 

Scheibenhöhe 

altezza del 
calibro 

altura del 
calibre 

vertical 
boxed size 

垂直尺寸 

型板幅 

(kataita haba) 

horizontal 
boxed size 

calibre 
nominal 

горизонталь- 
ный 
габаритный 
размер 

Scheibenlänge 

calibro 
nominale 

calibre 
nominal 

horizontal 
boxed size 

水平尺寸 

軸穴 

(jiku ana) 

spindle 
hole 

alésage 

центральное 
отверстие 

Mittenbohrung  foro 

centrale 

taladro 
central 

spindle 
hole 

中心孔 

軸穴中心 

(jiku ana  

chushin) 

rotation 
centre 

centre de 
rotation du 
gabarit 

ось вращения 
шаблона 

Formscheiben- 
drehpunkt 

centro di 
rotazione 
della dima 

centro de 
rotación de 
la plantilla 

geometric 
center 

几何中心 

ピン穴 

(pin ana) 

drive hole trous de 

goupille 

центри- 
рующие 
отверстия 

Zentrier- 
bohrungen 

fori di 
centraggio 

taladros de 
centraje 

drive hole 定位孔 

型板厚さ 

(kataita atsusa) 

thickness épaisseur 

толщина 

Dicke 

spessore 

espesor 

thickness 

厚度 

 
 

関連規格 ISO 8624 Ophthalmic optics−Spectacle frames−Measuring system and terminology 

ISO 11380 Optics and optical instruments−Ophthalmic optics−Formers 

ISO 12870 Ophthalmic optics−Spectacle frames−Requirements and test methods 

EN 165 Personal eye-protection−Vocabulary